BTS(防弾少年団)RMの、同じ言葉を瞬時に3か国語に変換する語学力に感動。グローバルスターとして世界各国のファンとコミュニケーションをとることができる素晴らしい才能に、あらためて称賛の声が集まっている。
RMといえば、今や韓国を代表するトップアーティストとなったBTSのリーダーとして、常によりよい方向へとメンバーを指揮し、類まれな音楽センスによって世界的に評価されるBTSの楽曲を生み出し続けているメンバーとしてお馴染み。BTSで唯一英語を流暢に話せるメンバーでもあり、RMの存在がBTSが英語圏で人気を獲得するうえで大きな力になったことは多くのファンが知るところだ。
だれからも尊敬される素晴らしい才能をいくつも兼ね備えているRMだが、そんなRMの大きな才能の1つである「語学力」があらためて証明された映像が再び話題に。ファンは、RMの優れた語学センスに脱帽している。
その映像とは、RMが2年前の2017年にVLIVEを通しておこなった個人ライブでのワンシーン。その日はちょうど「ビルボード・ミュージック・アワード」のため、BTSがアメリカのラスベガスを訪れていたときで、RMは式典を控えたメンバーたちの様子など、ファンならだれもが気になるビハインドトークを披露。グローバルスターとは思えないほどナチュラルな姿でファンと交流した。
そんなライブの中で、RMはファンからの質問に答えていくことを宣言。実際、世界各国のファンから送られてくる数々のコメントを読み上げ、その1つ1つに丁寧に答えていくRMだったが、ファンたちが注目したのは、質問コーナーをスタートさせる際にRMが発したこの言葉だ。
「If you have any questions, I’ll answer them.(質問があれば、僕が答えます)」
「질문이 있으시면 보내주시면 대답할게요 (質問があれば、送ってくだされば、答えます)」
「質問があったら、僕に聞いてください」
なんとRMは、ファンに「質問があったら答える」という趣旨の言葉を、英語・韓国語・日本語の順に瞬時に訳して披露。母国語である韓国語ではなくても、RMはぎこちなさなど全く感じさせない流暢な英語と日本語で、ファンに優しく思いを語りかけた。
RM : Las Vegas Live 😎(該当シーンは4分27秒頃~)
RMがあらためて証明したこの語学力に、映像を見たファンは感動。グローバルスターとして世界をまたにかけて活躍することに対する日々の努力が見えるとともに、どんなときでも多くのファンと交流しようとするRMの自然な気遣いに、ファンからは称賛の声が送られている。