LE SSERAFIM 宮脇咲良&カズハ、一番効果のあった韓国語勉強法を伝授! 活用したのはドラマ! 楽しみながら言語習得できる一石二鳥な方法に注目

LE SSERAFIM 宮脇咲良(左)、カズハ(右) NEWS
LE SSERAFIM 宮脇咲良(左)、カズハ(右)

LE SSERAFIMの日本人メンバー 宮脇咲良とカズハが、一番効果のあった韓国語の勉強法を明らかにした。

今年5月にHYBE傘下のレーベル SOURCE MUSICからデビューを果たしたガールズグループ LE SSERAFIMIZ*ONE活動時代から韓国で生活している日本人メンバー 宮脇咲良は、韓国での滞在期間も長く、今では1人でバラエティ番組に出演するほどの韓国語の実力の持ち主だ。過去には言語の壁に苦しんだことを明らかにしたこともあったが、どんどん伸びる韓国語の実力でファンを驚かせている。

▼宮脇咲良

 

この投稿をInstagramで見る

 

Sakura Miyawaki(@39saku_chan)がシェアした投稿

そしてもう1人の日本人メンバー カズハは、練習生期間たった4ヶ月でデビューしたとは思えないほどの韓国語の実力の持ち主。はじめはスピーキングに不安そうな場面もあったが、デビュー後もさらに実力を伸ばし続けている。

▼カズハ

 

この投稿をInstagramで見る

 

KAZUHA of LE SSERAFIM(@k_a_z_u_h_a__)がシェアした投稿

そんな2人は6月14日に実施したVLIVE生配信にて、自身に一番合っていると感じた勉強法を明らかにした。

カズハが一番大切だと感じるのは、環境。カズハは「私は韓国に来てから周りに韓国人しかいませんでした、クラさんもほぼ韓国語で話すので」と、必然的に韓国語を話さなければいけない環境が、上達が速かった一番大きな理由と感じているようだ。

これには宮脇咲良も深く同感。「本当に環境が一番」と納得した。

「環境が一番大事」と話す カズハ&宮脇咲良

必然的に韓国語を話さなければいけない“環境”が一番大事だと話す カズハ&宮脇咲良

そんな宮脇咲良には、もう一つ効果的な勉強法があったという。それは、韓国ドラマを活用しながら勉強する方法。

彼女によると、韓国ドラマを日本語字幕ではなく、韓国語字幕で見るようにしていたらしい。速くて聞き取れない部分を韓国語の字幕で確認し、その単語の意味がわからなければ動画を止めて調べる、という作業を繰り返し行っていたそうだ。

韓国ドラマを、日本語字幕ではなく韓国字幕で見ていたという 宮脇咲良

韓国ドラマを日本語字幕ではなく、韓国字幕で見ていたという 宮脇咲良

ドラマに知らない単語が出てくると、その都度ドラマを止めて意味を調べていたと話す 宮脇咲良

ドラマに知らない単語が出てくるたびに一時停止して意味を調べていたと話す 宮脇咲良

これに加えてカズハは、Netflixにある便利な機能を紹介。それは、韓国語と日本語の字幕を両方とも出せる機能。おそらくChrome拡張機能を使って利用する「Language Learning with Netflix」のことだろう。これなら韓国語と日本語訳を同時に確認することができるため、より効率的に勉強できる。

咲良とカズハは、ドラマを見ながら楽しんで勉強もできるという一石二鳥の方法で、韓国語を習得していたようだ。他の言語を学習するときにも活用できる2人の有益な情報に、ファンからは「私もドラマなら勉強できそう」「いいこと聞いた」「やっぱり努力してるんだな」などといったコメントが寄せられている。

【動画】韓国語の勉強方法を伝授する 宮脇咲良&カズハ(該当シーンは12分19秒頃~)

LE SSERAFIM (左から)カズハ、チェウォン、サクラ、ガラム、ウンチェ、ユンジン

LE SSERAFIM (左から)カズハ、チェウォン、サクラ、ガラム、ウンチェ、ユンジン


KPOP monster SNSをフォロー!
テキストのコピーはできません。